Gym、stadium、hall……各种“体育馆”的英文是什么?2022年北京冬奥会自2月4日开幕以来,不仅各项赛事精彩纷呈扣人心弦,美轮美奂和设计感拉满的各大场馆,以及兼具环保和舒适的奥运村设施也获得了奥委会和国外运动员的一致好评,有些人甚至把它们比喻成了天堂。
2022年北京冬奥会在北京、延庆、张家口3个赛区布局场馆,共计25个场馆,其中竞赛场馆12个、非竞赛场馆13个,25个场馆中10个为现有,6个为计划建设半岛,4个为冬奥会建设,还有5个为临时建设。
比如北京主赛区标志性场馆国家速滑馆,英文就是National Speed Skating Oval。oval意为“椭圆形的”,正是速滑馆的形状,生动形象。
此外,国家速滑馆还有一个浪漫的名字——冰丝带(Ice Ribbon)。3360块玻璃拼接营造出灵动飘逸的22条丝带。
不过简写的gym含义更广,除了指体育馆,还可以表示“室内健身操”,或是“健身房”。gymnasium的代表是五棵松体育馆(Wukesong gymnasium)。
stadium专指周围有看台的露天大型运动场,最典型的代表就是“鸟巢”——国家体育场(The National Stadium)。
sports hall可以泛指室内体育馆,但这个用法一般在英国或澳洲比较流行,有些地方则是相对小众的用法。